6  October 3rd, 1946


  1. written “Amerikaner boi”: אמעריקאנער באי↩︎

  2. he keeps a sense of humor about everything↩︎

  3. Sam’s Lekskion entry suggests he sold matches for about a year. So, we can place the time in 1886/7↩︎

  4. “countryman,” specifically implying someone from the same region in the old country↩︎

  5. שירט–מעיקער↩︎

  6. from Hebrew, “bracha” meaning blessing↩︎

  7. An operetta by Abraham Goldfaden, the father of Yiddish theater.↩︎

  8. Another Abraham Goldfaden operetta↩︎

  9. khazn”-ish; cantorial, religiously-inspired↩︎

  10. little bits of khazn music↩︎

  11. unclear idiom here, but presumably a good thing - filling the air maybe?↩︎

  12. Below I’ve directly written the Hebrew (not Yiddish) as Sam wrote it out. This is a liturgical tune?↩︎

  13. has a positive connotation here↩︎

  14. pray↩︎

  15. In general, and certainly in Philadelphia, Jews attended a shul founded by their landsmen. The “Russian Shul is what is now B’nei Abraham, a Chabad shul on Lombard between 5th-6th.↩︎

  16. This is the city’s Hebrew name; it means “white fields”↩︎

  17. This is the city’s Yiddish name: “black church/ritual impurity”. This is a play on words; in Ukrainian the name “Bila Tserkva” means “white church,” and the word tuma means a state of ritual impurity and is a pejorative word for church↩︎

  18. ruckus; again, here it is a positive connotation↩︎

  19. prayers, but can also refer to full services↩︎

  20. This would have taken place no later than 1887↩︎

  21. a manager, other staff - not one of the actors↩︎

  22. This is Sam’s first performance - as an extra in Shulamith↩︎

  23. commoner or lowly person; these are roles in the show↩︎

  24. Avisholem’s African servant. This role almost certainly would have been played in blackface.↩︎

  25. See her Leksikon entry here↩︎

  26. See his Leksikon entry here↩︎

  27. This is a play on words. This Hebrew phrase means “the great eagle.” In German, “Adler” means eagle. In addition, this is a reference to the Rambam (Maimonides), who was referred to as Nesher Hagadol.↩︎