Sam Kasten on 50 years of Yiddish Theater
  1. Appendices
  2. Appendix B: Glossary of plays
  • Preface
  • Sam Kasten Legacy Project
  • Part 1: Early life in Ukraine
    • 1  Where do I begin?
    • 2  My tate the chasid
    • 3  Two weddings and a funeral
    • 4  From cheder to cheder
    • 5  Fleeing to America
  • Part 2: Making a living in America
    • 6  Parlor matches, shirts, and the stage
    • 7  My first encounter with Mogulesko
    • 8  Goldfaden’s Di Kishefmacherin
    • 9  Between theater and family
    • 10  A troupe of my own
    • 11  To Brownsville, with high hopes
    • 12  Rescued from the narrows, for now
  • Part 3: Traveling the provinces
    • 13  Moishele the errand boy
    • 14  God’s wonders
    • 15  Tragedy in Baltimore
    • 16  Fighting behind the scenes
    • 17  Performing in Pittsburgh
    • 18  Meeting Mr. Himmelfarb
    • 19  Success in Cincinnati
    • 20  What can’t we play?
    • 21  Meeting Jacob Gordin in St. Louis
    • 22  A blast from the past
    • 23  Back to Philadelphia
    • 24  A lucky break at last
    • 25  Simanoff’s gambit
  • Part 4: A regular actor in New York
    • 26  Performing in the People’s Theater
    • 27  Mogulesko speaks
    • 28  The king of shund
    • 29  Dancing with Dora
    • 30  Waiting for the last act
    • 31  To the Grand Theater and back again
    • 32  The genius of Mogulesko
    • 33  Kessler pecks at seeds
    • 34  Clashing with Kessler on stage
    • 35  Kessler vs. Thomashefsky
    • 36  Dancing in the street
    • 37  Toe to toe with Schildkraut
    • 38  Bessie Thomashefsky, no longer in trousers
    • 39  Coming to Mogulesko’s aid
    • 40  Mogulesko repays the favor
    • 41  The end of an era
    • 42  Performing in Der Griner Milyoner
    • 43  Performing in Dos Tsubrochene Fidele
    • 44  The dark side of the stars
    • 45  The end of the long road
  • Appendices
    • Appendix A: Timeline
    • Appendix B: Glossary of plays
    • Appendix C: Glossary of people
  1. Appendices
  2. Appendix B: Glossary of plays

Appendix B: Glossary of plays

This appendix contains a table of Yiddish Theater plays that Sam mentions, either as a play he performed in, attended, or refers to someone else performing in. Plays are listed in order of first appearance.

In the Playwright/composer(s) column, I provide names of those who were documented to have been involved writing the play and/or music. An absence of a composer or lyricist does not imply that the main playwright necessary also wrote the songs; in many cases, this information is just not definitively known (or I haven’t found it yet!). It was also common for songs to be added to plays by additional songwriters who were not officially credited.

Play name English translation Playwright/composer(s) Chapter(s) Synopses, scripts, or selected sheet music1, where available

Shulamith

Shulamith

Abraham Goldfaden

6, 7, 8, 20, 24 Digital Yiddish Theater Project

Bar Kochba

Bar Kokhba

Abraham Goldfaden

6, 20, 34 Digital Yiddish Theater Project

Di Kokete Damen

The Coquettish/Flirtatious Women

Shomer

7, 11
Di Kishefmacherin, oder Bobe Yachne The Sorceress

Abraham Goldfaden

8, 11 Wikipedia
Digital Yiddish Theater Project

Saylor in Gefar

Sailor in Peril Unknown English playwright; adapted to Yiddish by Rudolph Marks 9

Kibed Ov

Honor thy Father

Joseph Lateiner

9

Di tsvey Kuni-Lemls

The Two Kuni Lemels

Abraham Goldfaden

10, 27 Digital Yiddish Theater Project

Dos Poylishe Yingl

The Polish Boy Moishe Ish Horowitz Halevy, based on the eponymous book by Yitzhak Yoel Linetzky 11, 32

Aliles Dam, oder Menachem Ben-Yisroel

Blood Libel, or Menachem Ben-Israel

Boris Thomashefsky

11

Di Chalitse, oder Velvele Est Kompot

The Female Pioneer, or Velvele Eats Compote2 Adapted by Boris Thomashefsky from the eponymous play by Shimon Bekerman 11

Ester fun Eyn-Gedi

Esther of Ein-Gedi

Joseph Lateiner

12

Chayim in Amerike

Chaim in America

Rudolph Marks

12

Di Farblondzhete Neshome

The Lost/Wandering Soul

Joseph Lateiner

13

Meilitz Yosher, oder Rabbi Yoselman

Advocate, or Rabbi Yosselman

Abraham Goldfaden

14, 15

Der Boyeri Tremp

The Bowery Tramp

Rudolph Marks

15

Ruchl un Leah

Rachel and Leah Unknown 15

Der Yidisher Kenig Lir

The Yiddish King Lear

Jacob Gordin

15, 19 Wikipedia
Digital Yiddish Theater Project

Aleksander, oder der Kroynprints fun Yerusholayim

Alexander, or the Crown Prince of Jerusalem

Joseph Lateiner

15

Der Yidishe Galech

The Jewish Priest

Jacob Gordin

19 Handwritten script

Blimele, di Perle fun Varshe, oder Graff un Yude

Blimele, the Pearl of Warsaw, or The Count and the Jew Joseph Lateiner, music and lyrics by Sigmond Mogulesko and arrangement by Louis Friedsell 20

Mirele Efros

Mirele Efros

Jacob Gordin

21 Wikipedia
Kiddush Hashem, oder Der Yidisher Minister3 Kiddush Hashem, or The Jewish Minister

Joseph Lateiner

21

Medea

Medea Originally written in German by the playwright Franz Grillparzer, adapted to Yiddish by Jacob Gordin 21 Wikipedia article about a German opera adaptation (2010) of the same play

Kol Nidre, oder Di Geheyme Yuden in Madrid

Kol Nidre, or the Crypto-Jews of Madrid Abraham Michael Sharkansky, music by Louis Friedsell 24

Gott, Mentsh, un Tayvl

God, Man, and Devil

Jacob Gordin

24 The English translation

Nomer 587, or Di Mame Sure

Number 587, or Mother Sarah

Sigmond Feinman

25
Di Imigranten4 The Immigrants

Shomer

27

Tisa Esler

Tiszaeszlár

Moishe Ish Horowitz Halevy

30

Yesties Mitsraïm

Exodus from Egypt Moishe Ish Horowitz Halevy, music by Perlmutter and Wohl 30, 31 Sheet music

Di Bnei Yisroel, oder Di Vayse un di Schwartse Yuden

The Children of Israel, or The White and The Black Jews Moishe Ish Horowitz Halevy, music by Perlmutter and Wohl 31

East Side Ghetto

East Side Ghetto

Leon Kobrin

31

Helene, oder Di Yidishe Medea

Helena, or the Jewish Medea

Zalmon Libin

31

Reb Leyb Sephardi, oder Der Yud in Sobietski’s Zayten

Reb Leyb Sephardi, or The Jew in the Age of Sobietsky Moishe Ish Horowitz Halevy, music by Perlmutter and Wohl and lyrics by Schorr 32

Di Yerushe

The Inheritance George (Gershon) Zeikin 32 Sheet music

A Mensch Zol Men Zeyn

A Person Should Be a Mensch Anshel Schorr and Moishe Schorr 33

Yom Hachupe

The Wedding Day Joseph Lateiner, music by Joseph Brody and Louis Friedsell and lyrics by Smulewitz, but at least one song had music by Otto Motzan and lyrics by Louis Gilrod 33 Sheet music

Mayn Vayb’s Man, oder Di Bigamistn

My Wife’s Man, or The Bigamist Hyman Meisel, music by Joseph Brody and Louis Friedsell 34

Tsvey Chazonim

Two Cantors Harry Kalmanowitz, adapted by Boris Thomashefsky with music by Herman Wohl and Louis Gilrod 35 Sheet music

Got fun Nekome

God of Vengeance

Sholem Asch

36 Digital Yiddish Theater Project

Eykele Mazik

The Reformed Convict

Abraham Shomer

36

Kroitzer Sonata

The Kreutzer Sonata Adapted by Jacob Gordin for the Yiddish theater, based on the novella by Leo Tolstoy 36 Wikipedia

Zalmon Troubadour

Zalmen Troubadour

Leon Zolotkoff

38

Chantshe in Amerike

Khantshe in America Nachum Rakov, music by Joseph Rumshinsky and lyrics by Isidore Lillian 38 Sheet music
Di Greenhorns, oder Mishke un Moshke5 The Greenhorns, or Mishke and Moshke

Joseph Lateiner

39 Partial script, in Yiddish6

Dos Farblondzete Shefele

The Lost Little Sheep Thomashefsky, music by Perlmutter and Wohl 41 Sheet music

Undzer Gloybn

Our Beliefs

Sholem Asch

41

Der Griner Milyoner

The Greenhorn Millionaire

Abraham Shomer

42 Script, in Yiddish

Dos Tsubrochene Fidele

The Broken Violin Thomashefsky, music by Rumshinsky (with input from George Gershwin) and lyrics by Thomashefsky and Isidore Lillian 43 Sheet music

Der Griner Bocher

The Greenhorn Boy Thomashefsky, music by Louis Friedsell 43

Liovke Molodietz

Liovke Molodietz

Words and music by Wolf Shumsky and Aaron Lebedeff 44 Sheet music

Dem Zeyden’s Gelibte

The Grandfather’s Sweetheart Libretto by Louis Freiman and music by Herman Wohl 45

Kinder Fargesn Nit

Children Don’t Forget Zalmon Libin, music by Joseph Brody 45

Dem Rabin’s Zondele

The Rabbi’s Little Son William Segal, lyrics by Nachum Stutchkoff and music by Herman Wohl 45

  1. Generally for songs sung by Sam↩︎

  2. Noting I have also seen this referred to as Dovid Velvele eats tsimmes (Source)↩︎

  3. Not to be confused with the book of the same name by Sholem Asch, which was later adapted into a play↩︎

  4. Not to be confused with the book of the same name by Leon Kobrin↩︎

  5. Also known as Mishke un Moshke, oder Eyropeyer in Amerike (Mishke and Moshke, Europeans in America)↩︎

  6. This might not actually be a partial script of this play. If it isn’t, it’s certainly a piece of related content.↩︎

Appendix A: Timeline
Appendix C: Glossary of people
 

Creative Commons License
Except images and newspaper clippings, this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.